« 放し飼い? | トップページ | カラムーチョ »

2018年6月20日 (水)

店主の主張

うちの店は50年も自家製麺を作っていた。
(home-made noodle since 1956)

町で見つけた看板。店主の揺るぎない主張が読み取れます。原文は英語の方なんでしょうが、翻訳したとき日本人に相談はしたのかな。もし相談した上でこんな日本語になってしまったのだとしたら、なんだか申し訳ない気持ちになります。

いや、間違っているとも言えないんですけど、なんだかやっぱりおかしいなあ。なぜ過去形なんだろう。"made"が過去形だから? "うち"の店ってのもなんだかなあ。"home"って単語があるから? 名探偵コナンに解き明かしてもらいたい。

559kanban01 559kanban02_2

|

« 放し飼い? | トップページ | カラムーチョ »

旅行・地域 タイ」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 放し飼い? | トップページ | カラムーチョ »